பாவி, மனதுருகே!
ஆ வீட்டில் ஏர் காட்டு தேவாட்டுக்குப்
மாது தின்ற கனிவினை போக, மனுடர் வடிவமாக – நம்
வல்லமைப் பிதாவின் மைந்தன் புல்லதில் பிறந்தார்; அந்தோ!
வேத வாசகப்படி நெறிகாட்ட, வேதாளக்குடி ஓட்ட,-இதோ!
வித்தகத் திரித்துவ ஏகத் தத்துவ சொரூபன் வந்தார்.
விந்தைத் திருமுதல் நரர் உரு உவந்தார்,
கந்தைத் துணி அணிந்தார்; – இப்படி
மெத்தனவ ராகக் கரி சித்துனைப் புரக்க வந்தார்.
மேட்டிமையைத் துறந்தார், காட்டினிடை சிறந்தார்.
மேன்மை அனைத்தும் மறந்தார்; – இந்த
விந்தைக் கோலத் துன்னைக் கண்டு சந்திக்க வந்திருக்கிறார்.
நெரிந்த நாணலை முறியார், பொரிந்த திரியை அவியார்
நிர்ப்பந்தர் தமைப்பிரியார்; – இவர்
நீதிமான்களை அல்ல, உன்னைப்போல் பாதகரைத் தான் தேடி வந்தார்
Tamil christian, tamil christian songs, tamil christian songs lyrics, tamil christian songs ppt, பாவி, மனதுருகே!, tamil christian devotional songs,Keerthanai songs, paavi manathurukae songs, paavi manathurukae songs lyrics
pallavi
paavi, manathurukae!
anupallavi
aa[1] veettil aer[2] kaattu thaevaattukkup-paavi
saranangal
1. maathu thinta kanivinai poka, manudar vativamaaka – nam
vallamaip pithaavin mainthan pullathil piranthaar; antho! – paavi
2. vaetha vaasakappati nerikaatta, vaethaalakkuti otta,-itho!
viththakath thiriththuva aekath thaththuva soroopan vanthaar.- paavi
3. vinthaith thirumuthal narar uru uvanthaar,
kanthaith thunni anninthaar; – ippati
meththanava raakak kari siththunaip purakka vanthaar. – paavi
4. maettimaiyaith thuranthaar, kaattinitai siranthaar.
maenmai anaiththum maranthaar; – intha
vinthaik kolath thunnaik kanndu santhikka vanthirukkiraar. – paavi
5. nerintha naanalai muriyaar, porintha thiriyai aviyaar
nirppanthar thamaippiriyaar; – ivar
neethimaankalai alla, unnaippol paathakaraith thaan thaeti vanthaar – paavi
பாவி, மனதுருகே!
paavi, manathurukae!
அனுபல்லவி
anupallavi
ஆ[1] வீட்டில் ஏர்[2] காட்டு தேவாட்டுக்குப்-பாவி
aa[1] veettil aer[2] kaattu thaevaattukkup-paavi
சரணங்கள்
saranangal
1. மாது தின்ற கனிவினை போக, மனுடர் வடிவமாக – நம்
1. maathu thinta kanivinai poka, manudar vativamaaka – nam
வல்லமைப் பிதாவின் மைந்தன் புல்லதில் பிறந்தார்; அந்தோ! – பாவி
vallamaip pithaavin mainthan pullathil piranthaar; antho! – paavi
2. வேத வாசகப்படி நெறிகாட்ட, வேதாளக்குடி ஓட்ட,-இதோ!
2. vaetha vaasakappati nerikaatta, vaethaalakkuti otta,-itho!
வித்தகத் திரித்துவ ஏகத் தத்துவ சொரூபன் வந்தார்.- பாவி
viththakath thiriththuva aekath thaththuva soroopan vanthaar.- paavi
3. விந்தைத் திருமுதல் நரர் உரு உவந்தார்,
3. vinthaith thirumuthal narar uru uvanthaar,
கந்தைத் துணி அணிந்தார்; – இப்படி
kanthaith thunni anninthaar; – ippati
மெத்தனவ ராகக் கரி சித்துனைப் புரக்க வந்தார். – பாவி
meththanava raakak kari siththunaip purakka vanthaar. – paavi
4. மேட்டிமையைத் துறந்தார், காட்டினிடை சிறந்தார்.
4. maettimaiyaith thuranthaar, kaattinitai siranthaar.
மேன்மை அனைத்தும் மறந்தார்; – இந்த
maenmai anaiththum maranthaar; – intha
விந்தைக் கோலத் துன்னைக் கண்டு சந்திக்க வந்திருக்கிறார். – பாவி
vinthaik kolath thunnaik kanndu santhikka vanthirukkiraar. – paavi
5. நெரிந்த நாணலை முறியார், பொரிந்த திரியை அவியார்
5. nerintha naanalai muriyaar, porintha thiriyai aviyaar
நிர்ப்பந்தர் தமைப்பிரியார்; – இவர்
nirppanthar thamaippiriyaar; – ivar
நீதிமான்களை அல்ல, உன்னைப்போல் பாதகரைத் தான் தேடி வந்தார் – பாவி
neethimaankalai alla, unnaippol paathakaraith thaan thaeti vanthaar – paavi